Сергей Бах "Codec"
Леди Вестминстерского аббатства.
Эпиграф.
«Автобус, груженый экскурсантами, нагруженными, в свою очередь, сувенирами из Виндзора и изделиями из шотландского мохера оттуда же, благополучно добрался до Вестминстерского аббатства. Часть путешественников, не участвующая в экскурсии в аббатство, выразила горячее желание быть развезенной автобусом по своим отелям [...]» (с) из записок одного русского туриста.
* Примечание. Та часть путешественников, что не участвовала в той экскурсии, может узнать о нравах и обычаях царящих в аббатстве здесь.
Предательский душ.
Она была очень чистоплотной и всегда по три раза в день, когда позволяли обстоятельства, принимала душ.
Приглашённая на светский раут к архиепископу Кентерберийскому в Вестминстерский дворец, после утомительной двадцатиминутной поездки на автомобиле она первым делом пошла в душ – смыть всю дорожную пыль, грязь и пот, который обильно покрывал её прекрасное загорелое тело.
Она медленно, как будто за ней кто-то наблюдал, скинула свою одежду в ванной комнате и от прохлады в помещении её соски на груди затвердели и несколько увеличились в размере. Она с некоторым наслаждением провела по ним и по всему телу руками, немного согреваясь. Включила горячую воду, потом холодную и отрегулировала подачу воды ровно 36 и 6 градусов по Цельсию – именно эту температуру она предпочитала для принятия душа.
Её слоновой кости цвета ступни шагнули в ванную с высоким бортиком, как было принято у архиепископа в апартаментах, и вдруг поскользнулась.
Из крана потекла неожиданно горячая вода с паром. Она пыталась вздохнуть и глотнуть воздуха, но вода обжигала её и воды было очень много. Она, задыхаясь, хотела выбраться из ванной с высоким бортиком, но руки её ослабели, она пыталась кричать, но изо рта исходили слабые струйки воды вместо голоса.
Через полчаса её холодное тело слуги архиепископа вынесли во двор в подъехавшую передвижную амбулаторию.
* Справка. « … в аббатстве за тысячу лет скопилось столько надгробных памятников, скульптур и прочих достопримечательностей, что нас ожидает своего рода культурный шок - со временем Вестминстерское аббатство превратилось в огромный, хотя и компактный некрополь. Несмотря на то, что до 1607 года захоронения толком не учитывались, по примерным подсчетам на территории аббатства покоятся не менее 3300 человек - и это не считая могил монахов.» (с) из записок одного русского туриста.
Ужин.
Раут в Вестминстерском дворце был омрачён происшествием в ванной, где погибла молодая леди, бывшая любовница лорда Кеннета Сазерленда.
Архиепископ раздражённо ковырял в тарелки с мидиями, а его сотрапезники вяло пытались поддержать беседу за столом. Молодые дамы и люди во множестве приглашённые на этот раут принадлежали к высшим и привилегированным учебным заведениям старой доброй Англии, они все тоже подавлено молчали.
Белокурая, изящная леди Дуффус, чья очаровательная улыбка могла размягчить любое чёрствое сердце, грустно смотрела по сторонам, не притрагиваясь к пище. Она думала, и сердце её содрогалось при мысли о той молодой леди, что захлебнулась водой в ванной.
Она неловко подцепила чистого серебра вилкой кусочек пищи со своей тарелки и нехотя положила в рот, собираясь его прожевать.
Никто не мог её предупредить, что этот кусочек был рыбой Фугу, которую неправильно приготовил повар Вестминстерского дворца. Она охнула, зрачки её глаз закатились вверх, и голова с пышной причёской упала на плечо соседа по трапезе.
Гости вскочили и закричали:
- Воздуха! Дайте ей воздуха! Леди в обмороке!
Но, как оказалась, леди была уже не в обмороке, она была мёртвой. И, конечно, открытые окна дворца, и сырой воздух Вестминстерского аббатства уже не помогли молодой прекрасной леди.
Медицинская комиссия потом проверила блюда, подаваемые на этот ужин, и признала все рыбные продукты отравленными, а курятину заражённой ботулизмом.
Утренние газеты сообщили о теракте, совершённом с помощью отравленных продуктов, упоминая бывшую любовницу лорда Сазерленда в ванной, как одной из его, теракта, жертв.
* Справка 2. Другой теракт в 1303 году имел свои последствия.
«Аббат организовал шайку из 48 монахов, которая стала регулярно выносить ценности из сокровищницы аббатства.
Один из монахов, отец Бенедикт, застал воров на месте преступления: вылезающими из подземного хода с мешками, в которых позвякивало золото. Он попытался усовестить грабителей и был немедленно убит: тело его закопали в тайном месте на монастырском кладбище.
По преданию, осенью того же года молящимся, приходившим в аббатство, стал являться (обычно между пятью и шестью часами вечера) призрак убитого, вещавший о разграблении королевских сокровищ ворами-монахами. Призрак, одетый в рясу, был высок и худ, под надвинутым капюшоном можно было увидеть бледное лицо с крючковатым носом и глубоко посаженными глазами. Появляется призрак и в наши дни.» (с) из записок одного русского туриста.
Теракт в Вестминстерском аббатстве.
Утренние газеты кричали о двух смертях во дворце архиепископа и четырёх погибших при взрыве пакета молока из России, случившегося на полчаса позже рядом с дворцом в квартире российского олигарха, приближенного к английской королеве.
Архиепископ с раздражением отбросил газету и кнопкой селекторной связи вызвал секретаря. Молодой послушный человек с выправкой военного тотчас явился.
- Томми, - просительным, несвойственными его голосу интонациями сказал он слуге, - приведи Бобби, я с ним пойду прогуляться в сад.
Томми привёл собаку, породистого шарпея, архиепископу и тот через пожарный выход Вестминстерского двора вышел в сад, который раскинулся позади этого великолепного здания, творения архитектора Гауди.
Бобби весело махал хвостом и бегал за бабочками, а архиепископ медленно ходил по тропинкам сада, не замечая его красоты, и тяжёлые думы одолевали его в этот 32-ой час от гибели бывшей любовницы лорда Кеннета Сазерленда.
- Кто, - восклицал священник, воздевая руки к небу, - кто посмел устроить во дворце такой омерзительный теракт?
Здесь к нему подбежал слуга Томми и подал срочную депешу из Скотленд Ярда, в которой было сообщение, что сотрудниками этого подразделения взята в разработку известная русская террористка Саша Морозова. Архиепископ вздохнул с облегчением. Лицо, виновное во всех неприятных событиях установлено и, значит, скоро будет наказано.
«Надо немедленно телеграфировать секретным агентам, что бы они толкнули её под поезд», вспоминая в юности прочитанный роман Толстого «Анна Каренина» с удовольствием подумал архиепископ.
Вдруг он услышал сначала собачий истошный лай, потом взвизг, а в следующий миг – жалобное скуление. Когда он оказался возле трансформаторной будки дворца, которая находилась на краю сада, всё было кончено. Его шарпей лежал мёртвый, высунув розовый язык из пасти.
У архиепископа похолодело сердце, защемило, и он рухнул без чувств. Прибежавший на шум Томми обнаружил два бездыханных тела – собаки и её хозяина. Труп архиепископа безжизненными глазами смотрел в небо, а глаза собаки были закрыты болезненным шоком от удара электрическим током.
Послесловие.
К вечеру группа расследовавших обстоятельства смерти Архиепископа Кентерберийского секретных сотрудников Скотленд Ярда собралась в одной из больших комнат дворца. Желающим подали кофе, и сотрудники прямо здесь устроили предварительное совещание, высказывая свои догадки, предположения и делясь обнаруженными фактами.
Внезапно свет в комнате неровно заморгал, а секунду спустя совсем погас. При включившемся тусклом аварийном освещении на глазах всех детективов из стены вышел неясный силуэт человека в плаще с глубоко надвинутым капюшоном на глаза. Через мгновение показались две сопровождавших его молодых леди, одна из которых была совершенно обнаженой, а у второй, одетой как к праздничному ужину были хорошо уложенные светлые волосы. Под ногами у них, как живая, путалась собака, очень похожая на породистого шарпея.
Некоторые детективы выхватили оружие, другие, как зачарованные смотрели на немыслимую кавалькаду, другие просто остолбенели.
Раздался выстрел – этого зрелища не выдержал один молодой сотрудник и попытался застрелить призрака. Монах угрюмо оглянулся в сторону выстрела, как будто услышал его и спокойно вошёл в противоположную стену комнаты. Тут же сам собой включился яркий свет и две леди, и собака просто исчезли из поля зрения людей.
* Примечание 2. В рассказе использованы цитаты из заметок одного русского туриста Новака А. В. - "Вестминстерское аббатство, ужин с королем Генрихом VIII"
. | . | . | mail: sbcodec@yandex.ru |
Текст опубликован 10 августа 2010г. |